Když se zprávy o této převratné změně dostaly k ostatním zvířatům, nevěřila tomu.
Kada su vesti o tim velikim promenama došle do njih, ostale životinje nisu verovale.
Nevěřila tomu, co jsem říkal o prasatech a nosorožcích.
Nije mi poverovala za divlju svinju i nosoroga.
Nikdy bych nevěřila tomu, že tyhle slova uslyším zrovna od tebe.
Ne mogu da verujem da si upravo izgovorila te reèi.
Neni shodný, a ted mi říkáš, že jsi nikdy nevěřila tomu že jsem to já?
Nije odgovarao i sada mi kažeš da nikada nisi verovala da sam to bio ja?
Protože jsem nevěřila tomu, že je alergický na laktózu.
Jer nisam verovala da je stvarno alergièan.
Ale kdybyste konečně upustila od dosavadní teorie dobra a zla, nikdy byste nevěřila tomu, co říkáte.
Kad æeš konaèno odbaciti te svoje dosadne teorije o dobrom i lošem u koje nikada nisi zapravo ni vjerovala?
Moje babička byla právě zavražděná, Rene šel po mně a já jsem nevěřila tomu, že se kdy Bill vrátí.
Baka mi je upravo umrla, René mi je bio za petama i mislila sam da se Bill više neæe vratiti.
Ale přesto, že byl podezřelý ve vazbě... policie nevěřila tomu, že muž, který je běžně zatýkán za vloupání do vracecích schránek, aby mohl ukrást videokazetu, by mohl někoho zabít a schovat tělo jen sám.
Ali iako su imali osumnjièenog u pritvoru... policija nije bila ubeðena da je èovek koji je uhapšen zato što se zaglavio u kutiji dok je pokušavao da ukrade kasete mogao ubiti nekoga, i sakriti telo sasvim sam.
Nevěřila tomu, že se vrátíš, víš?
Mislila je da se neæeš vratiti.
Vážně jsem nevěřila tomu že to uděláš -- že mě přivedeš zpět.
Stvarno nisam mislila da æeš da uradiš to... da æeš da me oživiš.
Myslela jsem, že jste nevěřila tomu, co jsem říkala na místě činu.
Mislila sam da niste vjerovali u ono što sam rekla.
Nikdy jsem nevěřila tomu, že nastane situace, kdy spolu nebudeme pracovat.
NIKADA NISAM MISLILA DA CE DOCI DO OVOGA, GDE TI I JA NE BISMO DELILE ISTI RADNI PROSTOR.
Ne, že bych nevěřila tomu, co jsi viděla, jasné?
Nije da ne verujem u to što si videla, ok?
Nikdy jsem nevěřila tomu co mi říkali.
Nikada nisam verovao šta mi je rečeno.
Abyste věděl, nikdy jsem nevěřila tomu, co o vás říkali, že jste jak osina v zadku.
Za rekord, nikada nisam vjerovala u ono što je rekao o li biti teško magarca.
Když se poprvé probrala, nevěřila tomu, že její otec je ještě naživu.
Kad se probudila, nije vjerovala da joj je otac živ.
Nikdy jsem nevěřila tomu, že je na živu.
Nikada nisam ni pomislila da je živa.
Ani já bych nevěřila tomu, co se mi děje.
Не бих-овом верујем у причу да ми се дешава.
Nikdy jsem nevěřila tomu, že ti je souzená určitá osoba, ale moje vize a pocity jsou tak skutečné. Je to něco jako moje minulé životy, nevím.
Nikad nisam verovala u ideju da je jedna osobe predodreðena za vas, ali, ali moje vizije su tako stvarne i moji oseæaji su toliko stvarni, to je kao... neki prošli života ili tako nešto, ne znam.
Sarah stejně nikdy nevěřila tomu, co říkali lidi.
Sara ionako nije verovala šta ljudi prièaju.
To já musím jít do své práce, na policejní stanici, a modlit se, aby manželka mého šéfa nevěřila tomu, že včera viděla projít kolem okna mrtvou ženu.
Ja sam taj koji mora iæi na moje radno mesto... u policijsku stanicu... i moliti se Bogu da ženi mog šefa neæe poverovati kada kaže da je videla mrtvu žena da hoda pored njenog prozora prošle noæi.
Nikdy jsem vážně nevěřila tomu, co řekla, ale... teď lidé mizí znovu.
Nikada nisam poverovala šta je rekla, ali... sada ljudi ponovo nestaju.
No, u soudu... jsem nikdy nevěřila tomu, co jsem řekla.
Na suðenju... Nisam verovala u ono što sam rekla.
Moc nevěřila tomu příběhu s barvou na tvých rukách.
Nije baš progutala tvoju prièu o boji na tvojim rukama.
0.47722601890564s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?